• 印刷する

テイクオフ:「『パギ(朝、またはお…

「『パギ(朝、またはおはようの意)』って日本語で何?」と突然友人から質問をされた。「朝」と答えると、「何で朝のあいさつは『朝ございます』じゃダメなの?」。意図が分からなくもないが、どう説明すればよいやら。インドネシア人である自分が初めて日本語を習ったときもそのまま教えられた。朝のあいさつは「おはようございます」。ただそれだけだ。

しかしよく考えてみれば、確かにインドネシア語や英語と違って、日本語の「おはようございます」の中には「朝」の単語が見当たらない。インドネシア語の「スラマッパギ」の中にはちゃんと朝の単語がある。おそらくこれが友人が疑問を抱いた理由だろう。

「これが日本語だよ」と説明しても、「でも朝はどこにもないよ」としつこく食い下がる友人。日本語をもっと語源から学ばなければいけないかなと反省した。(友)


関連国・地域: インドネシア
関連業種: 社会・事件

その他記事

すべての文頭を開く

アフリカ豚コレラ、国内で発生は確認されず(08/23)

ベトナム系配車が東南ア展開 ファストゴー「21年に域内3位」(08/23)

新興国で新しい研修「留職」 日本のNPO法人が派遣を支援(08/23)

労働法の改正進まず、権利侵害の恐れと労組(08/23)

中銀が5.5%に利下げ、2カ月連続(08/23)

首都移転先は東カリマンタン州、都市計画相(08/23)

コンクリ大手、首都移転に備え工場建設計画(08/23)

北カリマンタン州に国内最大の水力発電所(08/23)

首都空港第4ターミナル、設計入札2社通過(08/23)

エアバス機の輸入停止も、EUへの報復措置(08/23)

すべての文頭を開く

※本コメント機能はFacebook Ireland Limitedによって提供されており、この機能によって生じた損害に対して株式会社NNAは一切の責任を負いません。

NNAからのご案内

出版物

SNSアカウント

各種ログイン