• 印刷する

テイクオフ:「民意は“チャイニーズ…

「民意は“チャイニーズ・タウゲ”に聞け」の「タウゲ」とは、地元の言葉でモヤシのこと。市場でモヤシや豆腐を商う、華人商人を指す。

今回の総選挙では、前政権の支持基盤と見られていたマレー系の票が野党に雪崩打ったことで、奇跡の政権交代が起きた。事前の世論調査ではマレー系の野党支持が増加していたものの、それほど顕著ではなかった。

ある政治ブログは指摘する。ブミプトラ政策で恩恵を受けてきたマレー系同士では、表立っての政府批判はしにくい。しかし、市場の“チャイニーズ・タウゲ”になら、異民族同士「物価が上がった」「生活が苦しい」と本音を吐露できる。

しかし、老練な“チャイニーズ・タウゲ”は、おいそれと本音を話してくれない。地元に根を張るメディアとして、新しい国の始まりを「タウゲ」たちはどう見ているのか、追い掛けていきたい。(旗)


関連国・地域: マレーシア
関連業種: マクロ・統計・その他経済

その他記事

すべての文頭を開く

自社製造のハラル食品試験販売 キュアテックス、日本料理も提供(11/20)

テイクオフ:マレーシア華人の友人に…(11/19)

GDP成長率、3Qは4.4% 4四半期連続で低下続く(11/19)

対外純負債、7~9月時点で1122億リンギ(11/19)

韓国政府、インドネシアなどとFTA推進(11/19)

RM=27.0円、$=4.19RM(16日)(11/19)

宝印刷、地場の翻訳通訳会社を買収(11/19)

10月の新車販売、前年同月比0.5%増(11/19)

すべての文頭を開く

※本コメント機能はFacebook Ireland Limitedによって提供されており、この機能によって生じた損害に対して株式会社エヌ・エヌ・エーは一切の責任を負いません。

NNAからのご案内

出版物

各種ログイン