テイクオフ:だいぶシングリッシュが…

だいぶシングリッシュが上達してきたように思う。マレー語や福建語由来の単語はまだまだ分からないものの、英単語を使った独特の表現やアクセントは覚えてきた。

「これ、お願いできる?」には「きゃんあ?」、「できない?」には「きゃのっと?」。カフェやお店で目当ての商品が売り切れていたときは、店員さんも聞き返す自分も「どんとはーぶ」。「ごめんね」との謝罪にも「そーりーあ」と、日本語の語尾に使う「ね」のようなニュアンスが加わる。慣れないうちは強い違和感を感じたが、あまりの便利さに最近は多用している。

面白いことに、シンガポール滞在歴がそれなりに長い英語圏以外の外国人が集まると、多くがすらすらとシングリッシュで話し始める。「きゃんあ?」「きゃーん」。難しすぎず、親しみやすい共通言語。英語もシングリッシュも極めたいと思う。(薩)


関連国・地域: シンガポール
関連業種: 社会・事件

その他記事

すべての文頭を開く

アスコット、シリコンバレーのホテル取得(14:52)

米AR企業、テマセクなどから5億ドル調達(14:19)

SGXとナスダックが提携、二重上場可能に(14:05)

テイクオフ:髪の毛がすごく伸びたね…(10/19)

アジアのLNG市場拡大に100億ドル支援(10/19)

9月輸出額、5カ月ぶり減少 1%のマイナス、電子製品が不振(10/19)

高速鉄道、11月から用地買収 ジョ州人工島駅の追加は協議中(10/19)

中電工、地場電気工事会社を買収(10/19)

訪日シンガポール人客数、9月は1%増(10/19)

外資の建設投資認可、1~9月は3.5億ドル(10/19)

すべての文頭を開く

※本コメント機能はFacebook Ireland Limitedによって提供されており、この機能によって生じた損害に対して株式会社エヌ・エヌ・エーは一切の責任を負いません。

企画広告

出版物

各種ログイン