• 印刷する

テイクオフ:ホーチミンのバーで「台…

ホーチミンのバーで「台湾から来た」と中国語で言うと、「ああ、トゥルンコック(ベトナム語で中国)ね」と返ってきた。

仲良しとは言えない中国とベトナムだが、隣国とあって訪越する中国人は日本人よりも圧倒的に多く、中国語が通じる機会も少なくない。実際、買い物やホテルのフロントはもちろん、夜の歓楽街でも中国語が役立つ。そこでつい偽台湾人を名乗ってみたら、冒頭の結果だ。

「台湾にはベトナム人も多く、中国とは違うと知っているはず」というのはこちらの勝手な推測で、普通のベトナム人にとって、台湾人は「同じ中国語を話す人たち」ぐらいの認識なのだろう。

正直、対中感情が良いとは言えない一面も垣間見えたが、そこは商売と割り切っているのか。一方、対日感情は悪くない。では、なぜ素直に日本人と言わないのか。そりゃもちろん、ぼったくられそうで……。(蔵)


関連国・地域: 台湾
関連業種: 社会・事件

その他記事

すべての文頭を開く

「輸出受注の下げ幅圧縮へ」、経済部(11:47)

テイクオフ:台湾総統選まで50日余…(11/21)

10月の輸出受注、3.5%減に 1年連続でマイナス、電子上向き(11/21)

三菱グループが住宅開発加速 中心部でコンド、郊外に低価格物件(11/21)

晶元光電、来年の資本的支出を50億元超に(11/21)

エアプサン、仁川発着の中国・台湾便就航(11/21)

仁宝、米MSと工業IoT市場を開拓(11/21)

奇力新が越に生産移管、20年上期に完了(11/21)

微星科技、米企業とモバイルゲーム市場開拓(11/21)

納智捷が開発パートナー模索、リスク軽減へ(11/21)

すべての文頭を開く

※本コメント機能はFacebook Ireland Limitedによって提供されており、この機能によって生じた損害に対して株式会社NNAは一切の責任を負いません。

NNAからのご案内

出版物

SNSアカウント

各種ログイン