• 印刷する

テイクオフ:東南アジアに暮らしてい…

東南アジアに暮らしていたころ、日本の政府機関に勤める女性が雑談中にあらたまった顔で言った。現地語を半年ほど勉強して分かったことがある。ローカル社員が仕事中にかける電話。「あれ、半分は私用通話なの」。

当地でも企業や役所や飲食店で、仕事をしながら携帯電話で長話にふける人たちに出くわす。話しぶりからして相手は身内や友達のよう。けれども現地語を理解できない以上、文句は言えない。

ITと通信インフラの発達もおしゃべりを後押ししているようだ。インドは電話料金が安く、スマホの話し放題プランは月額300円もしない。無料の通話アプリも広く使われている。端末の向こうで交わされる現地の人たちの謎めく会話。その内容を知るには、地道に言葉を勉強すべきか、それとも、技術のさらなる発達によって音声翻訳という最強のツールが日常化するのを待つべきだろうか。(成)


関連国・地域: インド
関連業種: 社会・事件

その他記事

すべての文頭を開く

テイクオフ:中国の羅照輝・駐インド…(11/19)

航空大手3社の2Q決算赤字 燃料コスト増加やルピー安が影響(11/19)

緯創、インドに第3工場建設(11/19)

デリー空港で滑走路保守、1日100便欠航(11/19)

高速鉄道公社、日本語研修プログラムを導入(11/19)

現代自の罰金支払い、最高裁が差し止め(11/19)

独VWに保証金支払い命令、国家環境裁(11/19)

M&M、イスラエル企業と農業技術の合弁(11/19)

インドの格安航空インディゴ、マ市場に参入(11/19)

すべての文頭を開く

※本コメント機能はFacebook Ireland Limitedによって提供されており、この機能によって生じた損害に対して株式会社エヌ・エヌ・エーは一切の責任を負いません。

NNAからのご案内

出版物

各種ログイン