• 印刷する

テイクオフ:当地には、華人系に生ま…

当地には、華人系に生まれながら、華語が不自由な人が一定数いる。彼らは主に英語を操るため、「見かけは華人なのに中身は白い(西洋人)」という意味で、「バナナ」と呼ばれている。

先日会った華人系男性もその一人。彼はマレー語教育の公立学校を卒業し、インドで医学を修め、当地の公立病院に勤めている。福建系の家庭で育ったため、日常会話レベルの福建語は理解できるが、当地でよく使われる広東語やマンダリン(中国語の標準語)は話せない。

年配の患者から「なぜあの華人医師は華語ができないのか」と苦情を申し立てられるので、いちいち自らの生い立ちを話すのも面倒で「はあ、すみません。日本人だもんで」とけむに巻いていたら、そのうち「あの病院には日本人医師がいる」ということになってしまったそうだ。「次は韓国人ですって名乗ったらモテるかなあ」(旗)


関連国・地域: マレーシア
関連業種: マクロ・統計・その他経済

その他記事

すべての文頭を開く

納豆ブーム、粘り強く拡大 訪日旅行と健康志向が後押し(13:29)

テイクオフ:「日本は同調圧力が強い…(10/22)

日立物流、低温物流センター開設 イオンと提携で国内配送に特化(10/22)

イオン、ス州クラン店の賃貸借契約で和解(10/22)

RM=27.0円、$=4.15RM(19日)(10/22)

JAKS、再生エネ発電事業に参入へ(10/22)

KLの超高層ビル、入居契約率が10%に急減(10/22)

エムケイ、7万リンギの破格住宅の建設計画(10/22)

ライナス、マレー当局に迅速な免許更新訴え(10/22)

政府、11月15日からSST価格も表示徹底(10/22)

すべての文頭を開く

※本コメント機能はFacebook Ireland Limitedによって提供されており、この機能によって生じた損害に対して株式会社エヌ・エヌ・エーは一切の責任を負いません。

NNAからのご案内

出版物

各種ログイン