テイクオフ:オーストラリアのカフェ…

オーストラリアのカフェでは、飲み物の受け渡しの際に名前を呼ばれることが多く、注文時に下の名前を聞かれることがある。

当地に「ダイスケ」という名の日本人の友人がいる。彼はカフェでコーヒーを注文する時に自分の名前を縮めて「ダイ」と伝えるそうだが、必ずカップに「Die(死)」と書かれてうんざりしていたという。悩んだ挙句、彼はダイを英語風のダンに変更。ここ一カ月近く試した結果、店員から聞き返されることもなく「オーストラリア社会にようやく受け入れられた気がした」と笑っていた。

自分も英語のニックネームを持った方がいいのかと考える時もある。日本ではありふれた名前だが、やはり人は聞き慣れない単語はなかなか覚えられないもの。カフェで名前を告げるたびに「え?スペルを教えて」というやり取りはそろそろ終わりにしたい。(香佳)


関連国・地域: オーストラリア
関連業種: 社会・事件

その他記事

すべての文頭を開く

テイクオフ:韓国人の知人が、オース…(09/21)

生保退職年金、行動規範発表 保険料の上限設定など提案(09/21)

豪競争委、4大銀合併禁止政策精査を要請(09/21)

火電の石炭調達問題、電力価格上昇の恐れ(09/21)

〔政治スポットライト〕アボット前首相、クリーンエネ目標に猛反対(09/21)

中国鉄鋼生産と鉄鉱石価格はピーク=RBA(09/21)

シドニーの住宅市場、過去1年冷却傾向に(09/21)

〔ポッサムのつぶやき〕オージーはもっと外国語を、日本語も人気(09/21)

通信TPG、携帯電話事業に9億ドル投資へ(09/21)

豪国債利回りが半年来の高水準、経済好調で(09/21)

すべての文頭を開く

※本コメント機能はFacebook Ireland Limitedによって提供されており、この機能によって生じた損害に対して株式会社エヌ・エヌ・エーは一切の責任を負いません。

企画広告

出版物

各種ログイン